viernes, 22 de marzo de 2013

Have a nice weekend, Marianistas!!! it´s been a pleasure to share with you this week!

__________________________________

Asteburu ona pasa, Marianistas!!! Plazer bat izan da guretzako zuekin pasatzea aste hau!

__________________________________

Buen fin de semana, Marianistas!!! Ha sido un placer poder compartir con vosotros esta semana!

jueves, 21 de marzo de 2013

GR 25

This is the name of the route that surrounds Barria. It starts in Gasteiz and goes through Opakua, and comes back again throug Barrundia, Legutiano and finally Gasteiz again. After a short explanation about the different forests, trees and animals we can find in them, we followed the GR for 2 hours. We also had the opportunity to see the damages that the snow caused last week.
____________________________

GR 25

Hauxe da Barria paretik pasatzen den ibilbidea. Gasteizen hasita, Opakua aldetik abiatzen da eta buelta egiten du Barrundiako basoetatik Legutianora arte, eta handik berriro Gasteizera. Gutxi gora behera 100 kilometroko ibilbidea gure inguru ederra ezagutzeko. Goizean, aukera paregabea izan dugu GR honen zati bat ikusteko. Sorpresa asko topatu ditugu bidean: elurrak aurreko astean egindako kalteak zuhaitzetan, udaberria laister helduko denaren seinaleak, hala nola, igelen arrautzak putzuetan...laister hasiko da baso guztia loratzen!

_____________________________

GR 25


Este es el nombre que recibe la ruta que pasa cerca de Barria. Comienza en Gasteiz, y se dirige por las faldas de Opakua hasta casi la frontera con Navarra, para despues volver por los preciosos bosques de Barrundia hasta Legutiano, y finalmente llegar a Gasteiz otra vez. Una ruta de unos 100 km pasando por lugares increibles que nos da la oportunidad de conocer de cerca nuestro territorio. Esta mañana, tras hablar de los tipos de bosques, tipos de arboles y animales que pueblan estos bosques nos hemos adentrado en el bosque, siguiendo las marcas del GR. Nos hemos encontrado muchas sorpresas por el camino, destrozos que ha causado la nevada de la semana, arboles arrancados de raiz, muchas ramas por el suelo... Y también nos hemos encontrado algo que nos indica que la primavera cada vez está mas cerca: huevos de rana a puntito de eclosionar! Pronto empezará a florecer todo el bosque!

miércoles, 20 de marzo de 2013

Today Luis came and talked to us about the renewable energies. Why they are so important for us, how we could make things in a different way, how we could pollute less than we do nowadays. Luis showed us too that the solar energy could be used in different ways: to cook, to save energy, to make different toys that work with solar energy...it´s been a great activity!

_______________________________________

Gaurkoan Luis etorri zaigu energia berriztagarriei buruz hitz egiteko asmoz. Zelako garrantzia duten guretzako eta orokorrean planetarentzako, nola egin ahalko genituzke gauzak beste era batean, gutxiago kontaminatzen. Luisek erakutsi digu ere zelan erabili daitekeen eguzkiaren energia sukaldatzeko, jolas desberdinak egiteko...tailer oso interesgarria!

_______________________________________

Hoy ha venido Luis a hablarnos sobre las energias renovables. Hemos hablado de la importancia que tienen para nosotros y en general para el planeta, de como podríamos contaminar menos de lo que hoy lo hacemos mediante su uso. También hemos podido ver cómo se puede aprovechar la energía solar para cocinar, e incluso para crear diferentes juguetes. ha sido una actividad muy interesante!

lunes, 18 de marzo de 2013


Welcome Marianistas!!!!

This is the last week before Easter hollidays, and the students from Marianistas came to Barria. We spent the whole day playing games and doing very interesting workshops such as, creating a new sport, recycling...they had a really good time.

By the way, tomorrow Korrika will came through Barria in the afternoon, and we´ll be expecting to go running for a km with all the children in here. Will be a very nice event.

_____________________________

Egunon Marianistas, eta ongi etorri Barriara!

Azken astea daukagu honakoa Aste Santuko oporrak baino lehen, eta Marinaistaseko gazteak etorri zaizkigu bisitan. Egun osoa eman dugu jolasten, baita tailer desberdinak egiten ere. Kirol berri bat sortu egin dute, birziklapenari buruz ikasi...oso ondo pasa dute gaurkoan.

Bestalde, bihar arratsaldean Korrika pasatu behar da Barriatik, eta gu, nola ez, bere zain egongo gara. Eco school ere, euskararen alde.

_____________________________

Buenos días y bienvenidos, Marianistas!

Esta será la ultima semana antes de las vacaciones de Semana Santa, y los estudiantes de Marianistas nos han visitado. Han pasado todo el dia jugando y haciendo talleres tan interesantes como, crear un deporte nuevo, aprender sobre reciclaje...se lo han pasado muy bien.

Mañana por la tarde tenemos visita de la Korrika, y por supuesto, estaremos esperándola con muchas ganas y saldremos todos a correr! Bonito acontecimiento!

viernes, 15 de marzo de 2013

We have enjoyed a lot this week with the students of Olabide. It´s been a nice week and also a sad goodbye.

We hope can see you soon!

_____________________

Hunkigarria izan da benetan gaurko agurra. Oso gustora egon gara Olabideko gazteekin, espero dugu laister elkar ikustea.
Ondo ibili!

_____________________

Hoy hemos tenido una despedida muy bonita, y también algo triste. Hemos estado muy agusto esta semana con los estudiantes de Olabide. Esperamos volver a veros pronto!
Cuidaros!

jueves, 14 de marzo de 2013

We are students of Olabide Ikastola. Our city, Vitoria-Gasteiz, was the European Green Capital in 2012. We are participants at the Eco-school Barría.
Water is our most important natural resource. Almost 97% of the water on the earth has too much salt for us to use, and another 2% is frozen in ice caps and glaciers. This leaves only 1% for humans and animals to use. Water is necessary to survive in the world and is a limited resource.
We use water for almost everything. As water is a very good solvent, lots of industries use it, although in most places it is forbidden because it pollutes a lo0t, they still do it.
In our homes, we use it for drinking, washing, cleaning cooking and so on. At work and in school we also use water for those things. When we use water, we usually pollute it and make it dirty.
We need to conserve water because water is the thing we most use everyday. We need to conserve water because if we don't use it correctly then we cannot drink it. We need to stop pollution because we throw rubbish in the ocean and the water will be polluted.
We can conserve water by not spending a lot of time in the shower. We have to use the shower, not the bath. We use the shower and we save the water, but if we use the bath we don't save water. When we throw waste in the water we don't save water. We don't have to leave the tap open when we brush our teeth. We should close the tap.
It is very important that we conserve water. It is everyone's responsibility. People need water to live and we need to protect the future.

miércoles, 13 de marzo de 2013

Even if the weather is not as good as we would like students from Olabide keep playing, dancing, singing...

_________________________

Eguraldia gustatuko litzaigukeena ez bada ere, Olabideko ikasleak jolasten, dantzatzen eta abesten jarraitzen dute, dena ingeleraz, noski!

_________________________


Aunque el tiempo no es tan bueno como nos gustaría, los estudiantes de Olabide siguen jugando, cantando, bailando...en ingles, claro!

martes, 12 de marzo de 2013

We are very happy today. Talking about the hens, we didn´t expect that they would lay eggs until better weather come. Yesterday, we told you that we found the first egg. The surprise of today was that they layed three eggs. If they follow this way, in a month we will feed all the students in Barria.

Meanwhile, the students of Olabide are having fun in the different workshops. Today, we learnt about ecology and gardening with Maria and they also created some short films, that will be able to see on thursday evening in the ECO - School Night Awards!

____________________________________

Atzo oiloei buruz hitz egin genizuen, ez genuela espero arrautzik jartzea eguraldia pixka bat hobetu arte. Lehenengoa jarri zuten eta gaur hiru arrautza topatu ditugu. Gauzak horrela jarraituz gero Barriako jende guztiari jaten emateko haina izango dugu gutxi barru.

Bitartean, Olabideko ikasleak oso ondo ari dira pasatzen tailer eta ekintza desberdinetan. Gaur, egologia eta lorezaintzari buruz ikasteko aukera izan dugu, eta haien filme laburrak ere grabatzeko aukera.

____________________________________

Ayer os hablabamos de que las gallinas nos pusieron su primer huevo y que esperabamos, mas o menos un huevo cada dos días. Hoy estamos muy contentos porque nos hemos encontrado tres huevos! Como esto siga así, de aqui a poco tiempo podremos alimentar a todo Barria con nuestros productos ecológicos!


Mientras tanto, los estudiantes de Olabide se lo estan pasando en grande, en los talleres y actividades que les proponemos. Hoy, hemos aprendido sobre ecologia y jardineria, y también han podido grabar sus películas que tendremos oportunidad de ver en la noche de los ECO - Awards de Barria!

lunes, 11 de marzo de 2013

Nice Monday!

Even the weather was windy, the sun was shining when the students of Olabide came to Barria. In these five days, we´ll have fun, we´ll learn English and we´ll also learn about ecology!

The first surprise of the week: our hens have started to lay eggs! from now on, they will lay at least an egg every two days! Fantastic!

__________________________________

Astelehen on!

Haize bolada gogorrak egon badira ere, eguzkiak gogoz ditu Olabideko ikasleak Barrian. Bost egun hauetan ekologiari buruz ikasiko dugu, Ingelera ikasiko dugu eta batez ere, oso ondo pasatuko dugu!

Hona hemen asteko lehenengo sorpresa: gure oiloek lehenengo arrautza jarri dute! Hemendik aurrera, gutxienez bi egunean behin jarriko dituzte arrautzak!

__________________________________

Buen lunes!

A pesar del fuerte viento, el sol ha recibido en Barria a los estudiantes de Olabide. En estos cinco dias que pasaremos juntos, aprenderemos sobre ecología, aprenderemos ingles y sobre todo, nos lo pasaremos muy bien.

El lunes nos ha recibido con otra sorpresa...nuestras gallinas han puesto su primer huevo! A partir de aqui, pondrán, como mínimo, un huevo cada dos días!

viernes, 8 de marzo de 2013

Have a nice weekend guys! It´s been a pleasure for us to share with you such an interesting week.
See you soon!

__________________________________________

Ondo pasa asteburua lagunak. Plazer bat izan da guretzako zuekin aste hau konpartitzea.
Laister arte!

__________________________________________

Pasad buen fin de semana amigos! Ha sido un placer para nosotros poder compartir con vosotros esta gran semana.
Hasta pronto!




jueves, 7 de marzo de 2013

We are students of the IES Samaniego (La Guardia) and we're from different places in Rioja Aleves. We are aged between 13 and 15, and we are at ECO-School Barría. Usually we talk about the environment. Rioja Alevesa is near to Vitoria, that go European Green Capital 2012.

We write about water and conservation. Water is important because it is vital for life and the life of other animals and plants. Water should be clean and we should keep it safe.

Everybody uses water because if we don't we will die. In our homes and at school we use water to drink and to wash. The farmer uses water for the animals and plants. We can'd use dirty water or water that is contaminated.

We need to conserve water to keep it clean and safe. If we don't conserve we will not have enough to drink and we will have no oceans, fish , and no wildlife.

To conserve water we should close the tap when we are cleaning our teeth, and when we wash things in our house. We should be careful of the water we use.

Water is very important for the world, and we need to protect it. It is the responsibility of everyone. We will protect water for future generations.

 

miércoles, 6 de marzo de 2013

Here in the ECO - School in Barria we are also learning about the importance of recycling. In this workshop they have the opportunity to learn that we can make toys, ojbects with recycled material and reuse the material suposed to be waste. They had fun!

_________________________

Barriako ECO - School-en birziklapenari garrantzi handia ematen diogu. Horretarako birziklapen tailer bat sortu dugu. Tailer honetan, zaborra banatzeaz aparte, material horrekin jostailu edota objetu desberdinak sortzeko aukera izaten dute. Eta ez dakizue ze ondo pasatzen duten!

________________________

En ECO -School le damos mucha importancia al reciclaje. Por eso hemos creado un taller que tiene que ver con ello. En este taller, los jovenes aparte de separar la basura y aprender sobre la importancia de reciclar, consiguen crear juguetes o objetos partiendo de esa basura. Y no veaís lo bien que se lo pasan!

martes, 5 de marzo de 2013

Have you ever created a film?
Today, our students had the opportunity to do it. Afterl thinking about an story to tell, scenes, props, places to film, they took the cameras and started filming what will be their short film.
They are having lot of fun!

___________________________

Noizbait izan al duzue pelikula bat sortzeko aukera?
Gaur, gure ikasleak horri ekin diote. Egin beharreko lehenengo gauza istorio bat pentsatzea da. Zer kontatu nahi dugu? Nola? Non grabatuko dugu? Lehenengo pausoa pentsatuta, kamarak hartu eta lanean jarri dira.
Zelako ondo pasatu duten haien filmaren grabaketan!

__________________________

Alguna vez habeis hecho una pelicula?
Hoy, nuestros estudiantes han tenido oportunidad para ello. El primer paso es pensar en la historia que quieren contar, cómo lo van a hacer, que escenas van a rodar, dónde...Una vez pensado, solo queda coger la camara y comenzar con el rodaje.

Y qué bien se lo han pasado grabando!

lunes, 4 de marzo de 2013

Welcome Oyon and Laguardia!!

Last week we didn´t have groups in Barria, so after a free week we start again with lot of energy but also with bad news.

As you know, last week´s weather was snowy and very cold. Ane (our little chicken) seemed to be ill and yesterday, we found her dead. She couldn´t resist these hard conditions.

Rest In Peace Ane. (Friends and family)

_______________________________

Ongi etorri Oion eta Laguardia!!

Aurreko astean ez genuenez talderik izan, libre egon ondoren energia askorekin etorri gara bueltan baina badugu ere berri txar bat.

Dakizuenez, aurreko astean eguraldi oso eskasa egin zuen, elurra, hotza, tenperatura oso baxuak... Ane (gure oilorik txikitxoena) gaixorik zegoela ematen zuen, ez zuen jaten, egunero geldirik..., eta atzo, hilda topatu genuen.

Goian bego. Zure familia eta adiskideak gogoan zaituzte

______________________________

Bienvenidos Oyon y Laguardia!

La semana pasada no tuvimos grupos en Barria. Despues de esta semana de fiesta volvemos con mucha energía pero tambien una mala noticia.

Como sabeis, el tiempo de la semana pasada no fue muy bueno, temperaturas bajo cero, nieve, mucho frio... Ane (nuestra gallina mas pequeña) llevaba debil algun dia, no comía, apenas se movia, y ayer, nos la encontramos muerta.

No te olvidaremos, Ane. Descansa en paz.


Tu familia y amigos.